La profession de professeur est un des plus répandus dans le monde. Elle se transformait plusieurs fois au cours de l’histoire en adoptant les nouvelles compréhensions et rejetant celles caducs. Pourtant, de mêmes à nos jours il n’existe point de compréhension commune de cette profession. Ce phénomène est lié avec la nature double de l’éducation elle-même. C’est quoi l’éducation en XXI siècle – la service ou le bien social ? Le professeur ne fait que son affaire ou c’est plutôt la mission ?

Aujourd’hui on pense la tache primordiale du professeur comme « apprendre à apprendre ». Cette formule répandue dans les documents officiels internationaux est fondée sur l’idée du changement du système de transmission des connaissances. Dans le monde où la réponse peut être trouvée par un clique, l’étudiant plus  qualifié en IT que son prof imite facilement la connaissance par l’utilisation aisé de l’encyclopédie électronique. Les professeurs de la langue étrangère sont critiqués encore plus. Chaque langue représente une structure dynamique exigeant de travail et pratique permanents. De plus la phonétique demande de la communication systématique avec les locuteurs natifs instruits que n’est pas facile pour les professeurs. En même temps les étudiants profitent des milliers de possibilités d’intégrations dans les réseaux linguistiques comme les clubs ouverts ou les programmes d’échanges.

Dans ces conditions l’intégration des professeurs dans l’espace éducatif ouvert est éminente pour l’échange de l’expérience, actualisation de l’information sur les tendances pédagogiques, enrichissement des techniques pédagogiques.

Dans le cadre de l’UFR l’Institut des Sciences Sociales de RANEPA avec l’Université de Nice ouvre un cycle de conférences sur la langue française.

Le programme comprend :
  • Les spécificités cross-culturel de l’enseignement de la langue française ;
  • Le système des compétences européen comme le fondement du planning des programmes de l’éducation pour les étudiant des universités non-linguistiques ;
  • La stratégie de l’éducation et son rôle dans l’enseignement effectif de la langue ;
  • Les méthodes et les techniques de la leçon active dans le contexte de l’approche communication-action.
L’Université de Nice est notamment le département de didactique de la langue française sont un des centres les plus connus de la formation des enseignants de la langue française comme étrangère. Les professeurs du département sont les auteurs des manuels et des allocations pour la méthode de l’enseignement.

A son tour l’ISS de RANEPA développe les méthodes modernes de l’enseignement de la langue française. Chaque année les étudiants de RANEPA passent les examens internationaux sur la maitrise de la langue française, partent pour un stage en France et participent en évènements organisés par l’Ambassade de France en Russie.

Nous vous tiendrons au courant sur le calendrier des rencontres donc suivez nos nouveautés qui ne vous font pas attendre.